album-art

作者:约翰.加尔文 更新于:2021.01
Available now on:

《基督徒生活手册》序

《基督徒生活手册》(The Golden Booklet of the True Christian Walk)首先于1550年用拉丁文与法文出版,名为“De Vita Hominis Christiani”,即 《论基督徒的生活》。 曾载于 《基督教要义》 卷三第六至第十章中,后来又译成英文(1594)与德文(1857),所用的是同一名称。1858年用荷兰文出版。《基督徒生活手册》这本小书曾经用荷兰文出版了四次,最后一次出版是在1938年。现在的美国版是从加尔文彻底改订本所翻译的,它是根据法文与拉丁文所编订的,原书名为《基督徒生活的黄金手册》。

本《手册》是用比加尔文所著《基督教要义》(Institutes)的其他任何部分更为简易的体裁写成的。由于本书属灵的实际特性,给予了荷兰民众一个极深的、不可磨灭的印象,以致在基督教文艺复兴时代(1350-1500)产生了肯培多马(Thomas a kempis)和约翰﹒范﹒雷斯布鲁克(John van uysbroec)这样的名作家。此外本书也对圣游者(Pilgrims)、清教徒以及感觉基督教需要信行一致的诸团体影响颇巨。加尔文一生运用头脑、心思与双手,因为他是详细阐述有关基督的三个职分,即君王、祭司、先知三者的第一人,他是一个有理智的人,也是一个神秘的、注重实践的人。许多学者、宗教领袖以及政治家对他的基本原则都感到满意。另一方面来说,在全世界的灵修书籍中,没有一本能像《黄金手册》这样深奥同时又如此普遍适用。论到它的体裁、精神与栩栩如生的文字,可以与奥古斯丁的《悔忏录》(Confessions)、肯培多马的《效法基督》 (Imitation of Christ)和本仁约翰的《天路历程》这些伟大的古典文献相媲美,所不同的乃是本书的简短、清晰、内容纯正、语气更为活泼且是针针见血,字字珠玑。因此,这本手册当受一切属灵基督徒的欢迎,尤其是为那些想要把宗教信仰的价值在日常生活中体现出来的人所欢迎。

此新翻译虽属现代,但是都尽可能地接近原文。为了读者方便起见,编者根据本书内容附加了一些章题;此外在每一段文字上又附加了小标题,把每一段又分成较短的句子,每段文字之末附加了一些引证的经文。

在此顺便提及加尔文简短的自传。约翰﹒加尔文于1509年生于法国北部的挪扬城(Noyon),于1564年卒于瑞士的日内瓦。加尔文曾于本国各大学院研究文学、哲学、法律与神学。当宗教迫害来临时,他逃到瑞士的巴塞尔城(Basel),此时他年仅二十六岁,写了《基督教要义》第一版,后去意大利北部拜访佛拉拉公爵夫人,也就是法王之妹,因过去她曾掩护了许多改教的避难者。加尔文在由意大利返回巴塞尔的途中,经过日内瓦,为他的朋友法勒尔(Farel)所挽留,为要改革日内瓦市政。加尔文于此建立了一个新教会,就是改革宗教会,或说是长老会,又建立起一个新的教育体系,一所有名的大学。他又担任该大学的神学教授。

在加尔文短暂的一生中,他曾用拉丁文,有些用法文,一共写了五十八卷书籍。他的著述不仅限于神学性质,也有许多关于伦理与哲学的基本原则,这些原则都奠定了新思想体系的基础。他所写的《基督教要义》,有二百年之久曾为系统神学、伦理学与哲学的教科书。不但在西欧各国家,就是在匈牙利、乌克兰以及波兰都可以找到数以千计的热心追随者。他最大的影响力是在瑞士、莱茵河流域、荷兰、英格兰、苏格兰以及北美洲。加尔文所写的《圣经注释》非常有名,现今在美国又重新翻印。他的《基督教要义》被许多大学以及神学院采用为教科书。那些不完全同意他基本观念的人,也在热心地研究他的思想。加尔文是一位性情温柔、身材高大的人。他如今成为欧美正统派抗罗宗的领导人物。

 

加尔文的祈祷

全能的父神,因为我们在世上必须经历许多艰难,所以恳求祢赐给我们圣灵的能力,以致我们能勇敢地经过水火般的磨炼,置身于祢的律例之下,靠祢的帮助,以完全的信心,毫无恐惧地面向死亡。

也恳求祢叫我们能忍受人类各种的仇恨与敌意,直等到我们取得最后的胜利,以致我们最终可以进入安息,就是祢的独生子用祂的宝血为我们所获得的安息。阿们!